Giáo trìnhJLPT

Speed Master N3 – Mondai 1.1

26views

問題1-1

茶道教室に参加する方へ
茶道の楽しさは、ゆっくりした時間が加えることです。いっしょにお茶をいただく人たちを「客」といいますが、身分、職業、年齢、性別などの制限はありません。
そこで、政治・経済や社会の問題などは話さないという約束があります。話題は、茶道のこと、花や芸術のことなどを選びます。毎日忙しい人でも、心が落ち着いて、静かな雰囲気を楽しむことができます。
参加費は・・・
〇〇市茶道を楽しむ会


問1 「〇〇市茶道を楽しむ会」が、参加する人に伝えたいことはどれか。

  1. 茶道は、いろいろな職業の人とどんなことでも話せて楽しい。
  2. 茶道は、社員、社員、年寄り、子供、だれでも一緒に楽しめる。
  3. 「客」がみな同じ会社の人なら、仕事の話をしても大丈夫だ。
  4. 茶道はゆっくり行うので、忙しい人は楽しむことができない。

Bài 1-1

Gửi những người tham gia lớp học trà đạo,

Niềm vui của trà đạo là thêm vào một khoảng thời gian chậm rãi. Những người cùng nhau thưởng thức trà được gọi là “khách”, và không có giới hạn về thân phận, nghề nghiệp, tuổi tác, hay giới tính. Vì vậy, có một quy tắc là không nói về các vấn đề chính trị, kinh tế hay xã hội. Các chủ đề thường được lựa chọn là về trà đạo, hoa hoặc nghệ thuật. Ngay cả những người bận rộn mỗi ngày cũng có thể tận hưởng không khí yên tĩnh và cảm thấy tâm hồn được thư giãn.

Phí tham gia là…

Hội Thưởng Thức Trà Đạo Thành Phố 〇〇


Câu hỏi: Điều mà “Hội Thưởng Thức Trà Đạo Thành Phố 〇〇” muốn truyền đạt cho người tham gia là gì?

  1. Trà đạo thú vị vì có thể nói chuyện với nhiều người có nghề nghiệp khác nhau về bất kỳ chủ đề nào.
  2. Trà đạo phù hợp cho mọi người, từ nhân viên công ty, người lớn tuổi, đến trẻ em, ai cũng có thể cùng nhau thưởng thức.
  3. Nếu tất cả “khách” đều là người cùng một công ty, thì nói chuyện công việc cũng không sao.
  4. Trà đạo thực hiện chậm rãi, vì vậy người bận rộn không thể thưởng thức được.

Đáp án đúng:

2. 茶道は、社員、社員、年寄り、子供、だれでも一緒に楽しめる。

Leave a Response